Pourquoi dit-on Paris alors que les Allemands et les Britanniques disent « Rome » :
- Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden
- Rome wasn't built in a day.
Ce qui veut dire : Eh bien, que la belle ville de Rome ne s'est pas construite en un jour. Rome est certes une ville grandiose et impressionnante de par ses nombreux monuments. Mais elle n'a pas surgi de terre en une nuit : il a fallu des siècles de planification et bien sûr le labeur des hommes. Donc ce magnifique proverbe veut dire qu’à chaque fois que vous faites quelque chose, il faut être patient. Il n’y a qu’avec la patience que vous atteindrez votre but. Cette phrase considérée maintenant comme un proverbe est apparue au cours du 12e siècle en France et au 16ème siècle sur le territoire britannique.
Les Français aiment à dire que « Paris » n'a pas été fait en un jour, mais bien entendu cela veut dire la même chose . Le nom de la ville a été changé parce que ... eh bien, parce que Paris est aussi beau que Rome et que les Français sont chauvins. .
Paris n’a pas été fait en un jour.
L’on trouve ce proverbe dans le Dictionnaire philosophique de Voltaire (1838) :
Le peuple dit que Paris n'a pas été fait en un jour: le peuple a souvent raison dans ses proverbes… ou dans le Tableau de Paris de Louis-Sébastien Mercier (1783).
- La capitale de la France. Il y a des lieux où il faut appeler Paris Paris, et d'autres où il le faut appeler capitale du royaume. (Pascal, Pensées).
- Prendre Paris pour Corbeil, se disait autrefois pour signifier une méprise ; cette locution est née des protestants qui n'ayant pu prendre Corbeil, assiégèrent Paris. Les catholiques se moquaient de nous, disant : Messieurs les huguenots, ne prenez pas Paris pour Corbeil (Lanoue, p. 49, dans LACURNE).
Bref quand je suis en France, je dis " Paris " quand je suis à l’étranger je dis " Rome "… pour ne pas passer pour une chauvine forcenée. Mais Paris reste Paris…
J'ai peut-être le mal du pays après tout...
commenter cet article …